Click here for the photo portfolio of Osaka and Kyoto.
今日は! Enchantée! Nice to meet you! Schön dich zu sehen!
The expression “to jump off the stage at Kiyomizudera” is the Japanese equivalent of the English utterance “to take the plunge”. There it´s obvious what meaningful role Kyoto plays in Japanese culture as even in the language.
If you ever get in contact with a piece of Japanese history, you´ll definitely catch up the name Kyoto 京都市. Its roots go widely back in earlier centuties, in times of cruel wars and peaceful periods, where shoguns ruled the country alternately with the tenno (emperor) and were samurai’s controlled the streets. The city is a guarantee for originality and quality in Japan, as the imperial residence was located there for over 1.000 years. All historical lines come there together, as the European cradle of culture is Rome or Athene. It´s literally the symbol for sophistication, so popular that you find phrases like “Quality of Kyoto” inside kimonos. As I told you in previous articles Kyoto wasn´t destroyed by the bombs in World War ll, so you will find a temple or a shrine around every corner you pass. Japanese religion is mainly a mixture of buddhism and shintoism (a polytheistic nature religion), so you will see monuments of both beliefs. In the famous Gion-district, where the atmosphere is the same as in earlier centuries, Geishas in colourful clothes step on their getas 下駄 (traditional wood sandals) tuneful on the pavements.
As we arrived at the local train station we recognized that Kyoto is apart from all that predominantly one thing: very touristic. You see there as many Westerners in one scene as you won´t find easily in Tokyo. It´s organized in tourism centers and bus lines, guides will lead you in the right direction or if you don´t know the way, you just have to follow the masses of people. You see officers standing at the sidewalks, trying to overlook the busy crowds, kouban-stations (police boxes) in every street and, of course, the bunches of vending machines provided for dehydrated tourists. The time we visited the city was still in the very hot arid period, so we stood under every tiny shadow spot we found. The assemblies of people were actually quite an amusing picture: Sweating Western-looking folks with exhausted faces and water bottles in hand, who were not used to the heat, and perfectly styled Japanese in their long, wide kimonos and yukatas that seemed to not even feel the strong sun (was a little upsetting, too).
First big postcard-monument we visited was actually a little outside the town, set in the Eastern surrounding hills: The wooden Kiyomizudera-Temple 清水寺, which is a definition for several buddhistic buildings next to each other. Kiyoi-mizu (清水) means in fact `clear water´ as the temple is named after a waterfall inside the temple-complex. According to a legend the water has healing forces so that you´ll be in health and wealth by drinking it (That explained the queue of Japanese in front of the little basin aside to it). Before you reach the temple itself you have to come through a very, very touristic street, full of shops where you can spend your money on talismans, Geisha dolls and Japanese traditional sweets (be careful trying them).
After struggling coming through the crowd you get a first glimpse of the temple. Several impressing, light-red gates are located there and after hiking a little up the hills you see the main wooden terrace, placed on pillars 13 metres above the ground. It´s a curious but also rather affecting feeling standin on that huge ancient pillars in middle of a green forest and having a thrilling view on the city. On the terrace there´s a holy prayer hall inside the temple that is isolated from the public. Buddhistic monks sell joss sticks and prayers tablets there, tourists take photos and inhabitants pray for fortune and health.
The path of the temple continues afterwards into the forest and leads, accompanied by noisily shrieking cicadas, to a shrine of shintoism. It´s called Jishu-jinja and dedicated to a god of love. According to that it is very famous for a superstition: There are two big stones 18 metres apart from each other next to the shrine. If you go with eyes closed from one stone to another, a new love will be ensured for you. It´s a myth mainly practised by female Japanese students and tourists (did it as well).
After experiencing that old Japanese temple-complex we got back to the station and went for our second destination. Unfortunately we had only 24 hours for visiting the city (which is far too less) so we had to hurry up a little bit. Our next historical building to visit was exactly the opposite quarter of Kyoto: The utter West. It took us quite some time to get to it, but as we´d arrived it was totally worth it: The Golden Pavillion is said as to be the most popular monument anyway in Kyoto and it did not get its name without reason. Originally called Rokuon-ji 鹿苑寺 (roe-deer garden temple) it got its term Kinkaku-ji 金閣寺 (golden temple) after its gold-covered surface. The three floors unite different Japanese and Chinese style epochs and the top is dominated by a bird of Chinese mystery, the Fenghuang.
The Pavillion is spotted next to a big lake inside a Japanese traditional park. It´s very admirable strolling through it, especially in the evening when the sun is reflected red and orange in the temple´s surface.
24 hours, 7 days or even 1 month are far too little to get the feel of this wonderful historical city. It´s really a pity that I´ve got to see only such a tiny insight of it as I´m sure there are a thousand other things left to discover. You never can actually see everything as a tourist, but I really hope that I have another chance one day to visit Kyoto and fill out some of the empty spaces I didn´t see. Kyoto is something unique all over Japan and has its own, deep-cultural but also kind of tropic flair. I really enjoyed traveling it (as you´ve maybe noticed).
If you don´t only want to read my experience, you have here the chance to see it: I´ve created a photography portfolio of Osaka and Kyoto.
If you´ve come so far, thank you very much for reading!
いってらっしゃい! -Have a good journey! -À tout à l´heure! -Halt die Ohren steif!
The one who wanna have a full passport